Our summery neighborhood (July – August) / Η καλοκαιριάτικη γειτονιά μας (Ιούλιος – Αύγουστος)

For those who do not know what this Neighborhood is, please take a look here.

Όσοι διαβάζετε αυτή την ανάρτηση και δεν ξέρετε τη Γειτονιά μας, ρίξτε μια ματιά εδώ

September is here, school are open in Greece and despite the fact that elections took place for the third time this year, let us take a look at our summery Neighborhood

Μέσιασε ο Σεπτέμβρης, άρχισαν τα σχολεία τέλειωσαν και οι εκλογές, ε! καιρός να κάνουμε μια ανασκόπηση στην καλοκαιρινή μας Γειτονιά.

Our Neighborhood is full of summer houses.Small houses, littoral villages, even big mansions over the hills having always the sea in the background.

Γέμισε εξοχικά η Γειτονιά μας. Μικρά σπιτάκια σε παραθαλάσσια χωριά ή αρχοντόσπιτα σχεδόν νεοκλασικά σκαρφαλωμένα πάνω σε ύψωμα και στο βάθος πάντα η θάλασσα.

titika to michou titika to efi

One of those mansions had a balcony over the sea. A beautiful purple umbrella protects from the sun people who live there and take a look at the fairy boat that passes by under the balcony. Eva painted this image with her needle and fabrics. She even made the waves relief.

Ενα από αυτά τα αρχοντόσπιτα είχε μπαλκόνι πάνω στη θάλασσα με όμορφη μωβ ομπρέλα να κάθονται από κάτω της οι ένοικοι και να αγναντεύουν το ονειρεμένο καραβάκι που περνάει κάτω από το μπαλκόνι τους. Η Εύα ζωγράφισε με τα πανιά και τη βελόνα της. Μέχρι και ανάγλυφα κύματα έφτιαξε

eva to ioannou

Some of our houses are on the beach.

Μερικά από τα σπιτάκια μας ήταν πάνω στη θάλασσα.

ioannou to anita titika to pappa

athina to gkioka bora to damigou

Some houses are on a wooden pier

Κάποια σπιτάκια ήταν πάνω σε ξύλινες αποβάθρες στηριγμένα πάνω σε ξύλινες κολώνες

sarantoglou to spiridaki sarantoglou to ioannou

harala to ioannou eva to spiridaki

whereas some other are like huts almost from Africa having some pirogues in the sea in front of them

Ενώ κάποια άλλα ήταν σαν καλύβες σχεδόν αφρικάνικες με τις πιρόγες να πλέουν στη θάλασσα μπροστά τους

damigou to mariliza

Not mention one house that became submarine and submerged with its chimney as periscope. Many small puzzled fish surrounded it.

Για να μη σας μιλήσω και για ένα που κατέβηκε στο βυθό σαν υποβρύχιο έχοντας την καμινάδα του για περισκόπιο. Γέμισε ο τόπος ψαράκια γύρω του να το περιεργάζονται

damigou to spiridaki

There are beautiful cabanas with surfs, life preservers, balls and sea towels. Some of our cabanas had a big sun, in some of them sun was hiding behind the clouds

Είχαμε καμπάνες όμορφες με τα σερφ τους, τα σωσίβια, τις μπάλες και τις πετσέτες τους.Σε κάποια ο ήλιος ήταν δυνατός, σε άλλα κρυβόταν πίσω από τα σύννεφα

ada to marina ioannou to anargyrou

ada to bb ioannou to kyritsi

whereas another block had so many cabanas and some big shells in the deep sea

και ένα άλλο είχε πολλές καμπάνες και μερικά μεγάλα κοχύλια μέσα στη θάλασσα

mania to pelli

Two houses were nautical because of the fabric used

Δυο άλλα πάλι ήταν ναυτικά σπιτάκια από μόνα τους, έτσι γιατί ήταν φτιαγμένα από τέτοιο ύφασμα

kalamara to sandra kalamara to filntisi

We have lighthouses

Είχαμε φαροσπιτάκια

gkioka to bb ioannou tou nada

Even shell-houses

Αλλά και κοχυλόσπιτα

mania to smaragda

Campers have set up their tents on the beach or let’s pretend it is the beach

Οι σκηνίτες έστησαν και πάλι τις σκηνές τους δίπλα στη θάλασσα ή ας πούμε ότι είναι θάλασσα

mariliza to harala kanakaraki to nathena

Mary was lucky enough to have her house near the sea. She drew her curtain, fastened it with an ivory button, put a doily over the window ledge, put a vase with some ivory flowers on it and sit to have a cup of coffee

Η Μαίρη φαίνεται ήταν τυχερή και το σπίτι της ήταν πάνω στη θάλασσα. Τράβηξε λοιπόν το κουρτινάκι της, το στερέωσε με ένα φιλντισένιο κουμπί, έστρωσε ένα δαντελένιο πετσετάκι πάνω στο περβάζι, έβαλε κι ένα βάζο με φιλντισένια λουλουδάκια κι έκατσε από πίσω να πιει το καφεδάκι της και να χαζέψει το καραβάκι.

anargyrou to giota

Some of our neighbors took a photo of the cabanas and put it in a beautiful red frame to keep the memory for a long time

Μερικές γειτόνισσες έβγαλαν τις θαλασσινές καμπάνες φωτογραφία και τις έβαλαν μέσα σε μια όμορφη κόκκινη κορνίζα για να κρατήσουν την ανάμνησή τους το χειμώνα

smaragda to gkioka smaragda to kalamara

The same thing made Gianna and Mariliza with the villages of their holidays. They framed their photo!

Το ίδιο έκανε και η Γιάννα και η Μαριλίζα με το χωριό των διακοπών τους. Το έβαλαν σε κορνίζα!

gianna to pappa mariliza to gianna

Some neighbors embellished their balconies with pots with flowers

Στόλισαν οι γειτόνισσες τα μπαλκόνια τους με τα μυριστικά τους και τα γεράνια τους

spyridaki to ada spyridaki to gkioka

There are houses that their wall was like drawn from a sampler quilt

Είχαμε σπιτάκια που ο τοίχος τους ήταν σαν να ήταν βγαλμένα από ένα δειγματολόγιο πάτσγουορκ

sandra to mariliza sandra to raptakinada to athina kyritsi to athina

Crazy houses that come up from everywhere in strong happy colors on a lacy platform. Ivory door handles and embroidered names on the roofs

Σπιτάκια τρελλαμένα που ξεπηδάνε από παντού μέσα σε δυνατά χαρούμενα χρώματα, πάνω σε μια δαντελένια ονειρική αποβάθρα. Φιλντισένια πόμολα στις πόρτες και γραμμένα ονόματα στις στέγες

anargyrou to mania

Some houses stand like soldiers in series

Αλλά και σπιτάκια στη σειρά σαν στρατιωτάκια

eva to michou

Houses on islands with timeworn walls and cute curtains on the door windows

Νησιώτικα παλιά σπιτάκια με φθαρμένους τοίχους αλλά και με περικοκλάδες και όμορφα κουρτινάκια στις πόρτες τους

pelli to damigou pelli to sandra pelli to titika

Some of the neighbors traveled to Tuscany and got some uphill downhill houses in the fields,

Κάποιες από τις γειτόνισσες ταξίδεψαν μέχρι την Τοσκάνη και είδαν σπιτάκια μέσα σε απέραντα σπαρμένα χωράφια, σε ανηφόρες και κατηφόρες

marina to ada marina to anita

They even took a photo of them in the middle of the night

Και τα φωτογράφισαν και μέσα στη νύχτα

marina to freri marina to kalamara

Our neighborhood has got some fairy houses also in the summer

Παραμυθένια σπιτάκια βρέθηκαν και πάλι στη Γειτονιά μας.

gianna to athina

or simple houses in a fairy environment

ή απλά σπιτάκια βρέθηκαν σε ένα παραμυθένιο περιβάλλον

mania to styliara

So fairy that you may see even Noah’s Αρκ

Τόσο παραμυθένιο που μέχρι και την Κιβωτό του Νώε συναντήσαμε

sandra to ioannou

Our mushroom houses became submarines and went down the reef. Some fish came to see what it is all about

Τα μανιταρόσπιτα, έγιναν υποβρύχια και κατέβηκαν στο βυθό. Ψαράκια τα περιτριγύρισαν μονομιάς

?????????????

Another mushroom house was realized only because half of an unused collar from a dress for a girl was found. And take a look that there is also a lady on the balcony who stares at us

Ένα άλλο μανιταρόσπιτο έγινε μόνο και μόνο γιατί σε ένα ντουλάπι βρέθηκε αχρησιμοποίητο ένα κόκκινο πουά παιδικό γιακαδάκι. Και δείτε που η νοικοκυρά του βγήκε στο μπαλκονάκι να μας δει

The other half of the collar became another mushroom house but planted on a field this time, very well arranged and full of flowers

Και το άλλο μισό γιακαδάκι τον άλλο μήνα έγινε άλλο ένα μανιταροσπιτάκι που όμως ήταν πάνω σε ένα χωράφι λουλουδιασμένο με σέρες πολυ τακτοποιημένες

mania to kanakaraki

Α pagoda came from far far away to get together with a house with so many plants, near a hill full of flowers

Μια παγόδα ήρθε από μακριά να κάνει παρέα σε ένα σπιτάκι με οργιώδη βλάστηση, δίπλα σε ένα λουλουδιασμένο λόφο.

gianna to marina kanakaraki to eva

Another home climbed on a tree to approach the sun or is it the moon, Maria?

Ένα άλλο σπιτάκι σκαρφάλωσε πάνω σε ένα δέντρο για να φτάσει πιο κοντά στον ήλιο, ή μήπως είναι φεγγάρι Μαρία;

pappa to ada

One other house, like an arrow full of flowers points the sky

Ένα άλλο πάλι σαν ένα βέλος από λουλούδια έδειχνε τον ουρανό

mariliza to sarantoglou

Let’s take a look at this house full of peculiar round colored flowers and the other one that is so happy to be next to it

Δείτε αυτό που είναι γεμάτο παράξενα στρογγυλά χρωματιστά λουλούδια και το άλλο πόσο χαίρεται που είναι δίπλα του!

nathena to pappa freri to sandra

Four houses, not just one,  put Eva on a block and put them all around

Τέσσερα σπιτάκια, όχι ένα χώρεσε η Εύα σε ένα τετράγωνο και τάβαλε γύρω-γύρω

eva to adam

A real hearth Efi’s house, who put it in the center, as it is log cabin’s scheme traditionally, whereas Marialena put in the center a Matryoshka doll

Εστία πραγματική το σπιτάκι της Έφης, έκλεισε στο κέντρο του την καρδιά του σπιτιού, όπως είναι παραδοσιακό να ξεκινάει το τετράγωνο log cabin (από κίτρινο ή κόκκινο στο κέντρο), ενώ η Μαριαλένα έβαλε μέσα στο κέντρο μια μπάμπουσκα

efi to gianna bb to kanakaraki

Mariliza made a caravan

Η Μαριλίζα έφτιαξε ένα τροχόσπιτο

mariliza to nada

and traveled us till Africa

και πήγαμε μέχρι την Αφρική

ioannou to kopitopoulou

but even to another country that only Katerina can tell us which is

αλλά και σε κάποια άλλη χώρα που θα πρέπει να μας την πει η Κατερίνα

ioannou to gkioka

Α house was found in a psychedelic environment

Ένα σπιτάκι βρέθηκε σε ψυχεδελικό τοπίο

athina to kalamara

A whole neighbor was found in one sole house

Ένα άλλο σπιτάκι έκλεισε μέσα του μια ολόκληρη γειτονιά

harala to georgitsi

another house was found in a London-based neighborhood on a rainy day

ενώ ένα άλλο βρέθηκε καλοκαιριάτικα σε μια λονδρέζικη γειτονιά και μάλιστα μια βροχερή μέρα

mania to mariliza

Our last houses were taken by a whirlwind and started whirling all around. Let’s see when and where they will stop

Τα τελευταία μας σπιτάκια τα άρπαξε ένας ανεμοστρόβιλος και γυρίζουν γύρω – γύρω. Να δούμε πού θα σταματήσουν

eva to pappa

Let’s meet next month!

Ραντεβού τον άλλο μήνα!

And if this is the first time you hear about our Neighborhood, take a look at the relative posts of JanuaryFebruaryMarchAprilMay and June too.

Κι αν είναι πρώτη φορά που ακούτε για τη Γειτονιά μας, δείτε και τις σχετικές αναρτήσεις του Ιανουαρίουτου Φεβρουαρίουτου ΜαρτίουΜαΊου και Ιουνίου

Advertisements

3 thoughts on “Our summery neighborhood (July – August) / Η καλοκαιριάτικη γειτονιά μας (Ιούλιος – Αύγουστος)

  1. Pingback: Christmas home blocks / Χριστουγεννιάτικα σπιτάκια | Mania for quilts

  2. Pingback: Our Neighborhood came to end – Το τέλος της γειτονιάς μας | Mania for quilts

  3. Οπως πάντα, όλα τα σπιτάκια της γειτονιάς ειναι καταπληκτικά και η παρουσίαση από την Μάνια , ανάλογης ομορφιάς!

    Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s