For those who do not know what this Neighborhood is, please take a look here.
Όσοι διαβάζετε αυτή την ανάρτηση και δεν ξέρετε τη Γειτονιά μας, ρίξτε μια ματιά εδώ
Fully bloom were our house-blocks in May.
Γέμισαν τα σπιτάκια μας λουλούδια τον προηγούμενο μήνα. Μάιος βλέπετε, ο μήνας των λουλουδιών
Some of them were constructed with flower bricks,
Κάποια μάλιστα ήταν χτισμένα με λουλουδάτα τουβλάκια,
there were also hexagonal doors and windows full of flowers
ενώ άλλα είχαν λουλουδιασμένα εξάγωνα πορτοπαράθυρα
There were flowers even under the mushroom- houses. Smurfs take care of them! They have even their watering can ready to water them.
Λουλούδια φύτρωσαν και κάτω από τα μανιταρόσπιτα της Ανίτας. Τα Στρουμφάκια τα προσέχουν τόσο μα τόσο πολύ τα λουλούδια τους! Βλέπετε και το ποτιστήρι τους έτοιμο να ποτίσει…
The flowers of may draw also the attention of some laydybugs
Τα πολλά μαγιάτικα λουλούδια τράβηξαν στα σπιτάκια μας και μερικές πασχαλίτσες
as well as embroidered butterflies.
αλλά και κεντημένες πεταλουδίτσες. Η Μαρίνα μας πάντα βάζει και μια κεντημένη πινελιά στα σπιτάκια της!
Besides the flowers there were also some tall plants. Some of them were so tall that changed the shape of the houses that were scared because of the plants.
Εκτός από λουλούδια είχαμε και περικοκλάδες. Μερικές θέριεψαν τόσο πολύ που παρέσυραν και το σχήμα των σπιτιών, που τρομαγμένα υποχωρούν μπροστά τους…
Some of them got lost among the plants
Μερικά περικυκλώθηκαν και χάθηκαν μέσα σε οργιώδη βλάστηση, σχεδόν τροπική
Some of the houses did not have many plants. Some of them had just two very tall trees.
Δεν είχαν όμως όλα τα σπιτάκια μας μεγάλη βλάστηση. Κάποια είχαν μόνο δυο τεράστια καταπράσινα δέντρα
and another house had also two trees but without any leaf, obviously because of this year’s snow
κι ένα πάλι είχε δυο δέντρα κι εκείνο αλλά φαίνεται τα έκαψε το φετινό χιόνι και τι κρίμα που δεν ξαναπέταξαν ποτέ φυλλαράκια
We also had cotagges
Είχαμε σπιτάκια σε αγροτικές περιοχές
but also apartments in the city just nearby the parc
αλλά και μέσα στην πόλη, δίπλα στο πάρκο
houses on very high rocks, like Meteora (a region in Central Greece)
πάνω σε βράχια ψηλά και μυτερά σαν τα Μετέωρα
and houses around the globe
και σπιτάκια στον κόσμο ολόκληρο
And please do not think that this is just a residential neighborhood. No, not at all. We also have our quilt shop
Και μη νομίζετε ότι αυτή είναι μια μόνο οικιστική Γειτονιά. Όχι καθόλου. Έχουμε και το μαγαζί, απόπου ψωνίζουμε υφάσματα και υλικά
There are windmills where we buy our flour
Έχουμε και τους ανεμόμυλους για να ψωνίζουμε και το αλεύρι μας
And I can tell you that this month we were able to enter a house and have a look at the interior. It was Eva that opened the door to us. Take a look you too and please pay attention to the water drops falling in the shower.
Και μεταξύ μας σας λέω ότι αυτό το μήνα καταφέραμε να μπούμε και στο εσωτερικό ενός σπιτιού και να δούμε πώς είναι. Την πόρτα μας την άνοιξε η Εύα μας. Δείτε το κι εσείς από κοντά να δείτε εκτός από τις άλλες λεπτομέρειες μέχρι και τις σταγόνες του νερού που πέφτουν από το ντους.
Our houses started approaching to the beach this month. Summer is around the corner. Many toys on the sand wait for the children to play with.
Τα σπιτάκια μας αυτό το μήνα άρχισαν να πλησιάζουν και προς τη θάλασσα. Καλοκαίρι έρχεται βλέπετε! Τα κουβαδάκια μπροστά τους περιμένουν τα παιδάκια για παιχνίδι
A small boat is approaching to the beach
Μια βαρκούλα πλησιάζει γερμένη πάνω στα κύματα κάποια σπιτάκια
finding its way by two lighthouses
παίρνοντας κατεύθυνση από δυο φάρους δεξιά και αριστερά της
Let us see what kind of visitors came to our neighborhood this month. Firstly, there was a Matryoshka doll
Να δούμε όμως και τι επισκέπτες είχαμε αυτό το μήνα στη Γειτονιά μας. Πρώτα απόλα μας επισκέφτηκε μια μπάμπουσκα
Then a little Dutch girl came holding two houses for Ada
Μετά ήρθε και η μικρή Ολλανδέζα κρατώντας όχι ένα αλλά δυο σπιτάκια για την Άντα μας
and finally. Surprise! Mary Poppins herself flew with her umbrella over the roofs of our houses!
και τέλος το καλύτερο όλων. Σας το φύλαγα για έκπληξη. Η ίδια η Μαίρη Πόππινς πέταξε με την ομπρέλα της πάνω από τα σπιτάκια μας!!!!
And of course, apart from people, we had some four-leg visitors. Dogs
Και εκτός από τους ανθρώπους είχαμε και τους τετράποδους επισκέπτες μας. Σκυλάκια
and cats that are trying to hide themselves so that they can grab the passing by bird.
αλλά και γατόνια που μισοκρύβονται πίσω από το σπίτι για να μην τα δούμε, καιροφυλακτώντας να αρπάξουν το πουλάκι που πετάει μπροστά τους
I will now talk to you about architecture. We had a castle
Τώρα θα σας μιλήσω και για την αρχιτεκτονική των σπιτιών μας. Είχαμε στη Μαγιάτικη γειτονιά μας έναν πύργο
two storey-houses – Μαιζονέτες
and very original and modern constructions
Φουτουριστικές και πρωτότυπες αρχιτεκτονικές κατασκευές
We also had some houses that were sitting on top of a chess mat ready to replace the pawns
Είχαμε και σπιτάκια που έκατσαν πάνω σε μια σκακιέρα, έτοιμα να αντικαταστήσουν τα πιόνια της
Some of our houses were standing alone under the sky , full of stars
Μερικά σπιτάκια μας ήταν μόνα τους κάτω από έναν ουρανό γεμάτο άστρα,
other houses came in pair to our Neighborhood
άλλα ήρθαν δυο – δυο στη Γειτονιά μας
and there were others that formed a full Neighborhood by themselves
κι άλλα ήταν μια Γειτονιά από μόνα τους
Finally one, more vain that the others, framed itself in a pinkish frame and flaunts.
Τέλος, ένα πιο ματαιόδοξο απ’ τ’ άλλα μπήκε σε ένα κουφετί πλαίσιο και καμαρώνει.
Let us meet in an month’s time again!
Ραντεβού σε ένα μήνα πάλι!
And if this is the first time you hear about our Neighborhood, take a look at the relative posts of January, February, March and April too.
Κι αν είναι πρώτη φορά που ακούτε για τη Γειτονιά μας, δείτε και τις σχετικές αναρτήσεις του Ιανουαρίου, του Φεβρουαρίου, του Μαρτίου και του Απριλίου
[…] about our Neighborhood, take a look at the relative posts of January, February, March, April, May, June, […]
LikeLike
[…] about our Neighborhood, take a look at the relative posts of January, February, March, April, May, June, July/August, […]
LikeLike
[…] about our Neighborhood, take a look at the relative posts of January, February, March, April, May and June […]
LikeLike
[…] And if this is the first time you hear about our Neighborhood, take a look at the relative posts of January, February, March, April and May too. […]
LikeLike