March challenge: vintage reimagined / Η πρόκληση του Μαρτίου: Ξαναβρίσκουμε την παράδοση (της Αμερικής)

Vintage Reimagined is the Challenge for March! Quilting is not traditional in Greece. Maybe because weaving has been very popular since ancient times and all rugs etc were meant to be woven. And do not forget that quilting was born in Europe. It travelled to America with the first settlers and as it was a necessity, it became bigger and bigger and this is the reason that many people think that is born there.

Στην Ελλάδα, το πάτσγουορκ δεν είναι κομμάτι της παράδοσής μας, μια κι εμείς είχαμε ανεπτυγμένη από τα αρχαία χρόνια την Υφαντική κι έτσι όλα μας τα κουρελάκια κατευθύνονταν εκεί. Μην ξεχνάτε ότι το πάτσγουορκ έχει πατρίδα την Ευρώπη. Όμως μεταφέρθηκε στην Αμερική με τους πρώτους αποίκους και επειδή ξεκίνησε ως τέχνη ανάγκης και οι άποικοι είχαν πολλές ανάγκες τα πρώτα χρόνια που έφτασαν εκεί, γιγαντώθηκε και αυτό μας κάνει να πιστεύουμε εσφαλμένα ότι και γεννήθηκε εκεί.

So, this month we had to make a quilt at least 36″ by 36″, in any technique we like.

Έτσι λοιπόν, είχα να φτιάξω ένα κουίλτ μεγαλύτερο από 1 επί 1 μ. χρησιμοποιώντας οποιαδήποτε τεχνική ήθελα.

I was thinking of using a layer cake package that came to me in my first box from my favorite Island Batik in my favorite colors. I also had two yards of coordinating fabrics. I wanted so much to use them! This is the icicle collection that you may see below.

Είχα κατά νου να χρησιμοποιήσω ένα πακέτο layer cakes που είχα στο πρώτο κουτί που πήρα από τα αγαπημένα Island Batik και είναι στα αγαπημένα μου χρώματα. Είχα επίσης και δύο υφάσματα σε μεγάλη ποσότητα (περίπου 2 μέτρα το καθένα). Ήθελα τόσο πολύ να τα χρησιμοποιήσω! Είναι η συλλογή icicle και μπορείτε να τη δείτε παρακάτω.

And then, there were those beautiful fabrics ςith deer that mersmerize me….. I then thought of deer trapped in frozen woods, in a traditional log cabin. I also made the modern version of a log cabin.

Και ήταν και αυτά τα υφάσματα με τα ελάφια που με μαγεύουν….. Σκέφτηκα λοιπόν ελάφια παγιδευμένα μέσα σε παγωμένα δάση, μέσα σε ένα παραδοσιακό τετράγωνο και έφτιαξα και τη μοντέρνα εκδοχή του. Λογκ-κάμπιν (log cabin) λοιπόν παραδοσιακή αλλά και μοντέρνα.

At first, I designed this quilt on my EQ8.

Σχεδίασα αυτό το κουίλτ αρχικά με το πρόγραμμα που χρησιμοποιώ, το EQ8.

I designed the two blocks in FPP.

Σχεδίασα τα τετράγωνα έτσι, ώστε να τα κάνω με την τεχνική του χαρτιού (FPP).

I counted exactly the pieces I needed and then cut eash piece of the layer cake into respective pieces. You may understand that my finished blocks measure 9,5″ and this central piece was of size 38″ * 57″.

Μέτρησα ακριβώς τα κομμάτια που χρειαζόμουν για κάθε επιμέρους λωρίδα και άρχισα να κόβω σε ανάλογες λωρίδες τα τετράγωνα κομμάτια των 25 εκ. που είχα. Καταλαβαίνετε ότι τα τελειωμένα τετράγωνά μου ήταν 23 εκ. και το κεντρικό κομμάτι είχε συνολικό μέγεθος 92 εκ. επί 138 εκ.

But while working, I started falling in love with it, as usually happens and started thinking of a big tablecloth for the big table at Tzia (our home on this Cycladic island) I also had the beautiful fabric with deer that I had to use it without cutting the desing. Therefore, I started the story in my mind by describing how deer was trapped into the frozen woods into traditional log cabins.

‘Ελα όμως που άρχισε να μου αρέσει επικίνδυνα αυτό που έφτιαχνα και άρχισα να κάνω σχέδια για να το κάνω τραπεζομάντηλο για το μεγάλο τραπέζι στην Τζιά. Είχα και το πανέμορφο ύφασμα με τα ελάφια που έπρεπε να το βάλω οπωσδήποτε χωρίς να το κόψω. Έτσι, ξεκίνησα το παραμύθι μέσα στο μυαλό μου από ελάφια παγιδευμένα μέσα σε παγωμένα πυκνά δάση μέσα στις παραδοσιακές λογκ κάμπιν.

I continued with deer feeling a little bit loosier into modern log cabins.

Συνέχισα με τα ελάφια να προσπαθούν να νιώσουν πιο ελεύθερα, σε πιο χαλαρό περιβάλλον. Τα ελάφια σιγά – σιγά χαλαρώνουν τα όποια δεσμά τους μέσα στις μοντέρνες λογκ κάμπιν.

Then, they run through snow, that melted on their way…..

Πέρασαν μέσα από χιονισμένα εδάφη και όλο και έλιωναν οι πάγοι…

and finally arrived to run free during the night through dense vegetation and near house fences.

και τελικά βρέθηκαν ελεύθερα να τρέχουν νύχτα ανάμεσα σε πυκνή βλάστηση, κοντά σε φράχτες σπιτιών.

So I finished my tablecloth. Off course, as my friend Miroula said, “I wonder who is going to see it”, because I usually work on this table during summers and it is covered by anything you can imagine. But I do not mind….

Κι έτσι έφτιαξα τα τραπεζομάντηλό μου για το νησί. Βέβαια,όπως είπε και η Μοιρούλα “αναρωτιέμαι ποιος θα το βλέπει” αφού συνήθως δουλεύω πάνω σε αυτό το τραπέζι τα καλοκαίρια και είναι σκεπασμένο με διάφορα, αλλά δεν πειράζει….

Furthermore, in order to protect my precious table (it was my grand mothers and was made back in the end of 19th century), I also quilted it. We had so many batting sent this year in the box by Hobbs, that I decided on using Heirloom natural batting, 100% cotton in natural color, because it drapes beautifully

Για να προστατεύεται και το τραπέζι που είναι πολύτιμο για μένα μια και είναι της γιαγιάς μου (φτιαγμένο στα τέλη του 19ου αιώνα σε στύλ αρ ντεκό), έβαλα και βάτα. Τόσες βάτες είχαμε φέτος στο κουτί από τη Hobbs. Χρησιμοποίησα τη Heirloom natural, από 100% βαμβάκι στο φυσικό του χρώμα, γιατί “πέφτει” πολύ όμορφα.

I quilted very lightly, which is unusual for me. Just in the ditch of the squares and borders. I do not know if this will be all. I might change my mind in the futurd. I can quilt it more then. Ι used Aurifil thread from last year’s box for the quilting.

Δεν καπιτονάρισα πολύ, πράγμα ασυνήθιστο για μένα. Έκανα καπιτονάρισμα μόνο μέσα στις ραφές των τετραγώνων και των πλαισίων. Δεν ξέρω αν έκανα καλά. Πάντα υπάρχει η λύση, αν έχω άλλη ιδέα αργότερα, να συμπληρώσω το καπιτονάρισμα. Χρησιμοποίησα κλωστή Aurifil που είχα από το περσινό μου κουτί.

I used up all my fabric. I also used 2-3 stripes from another dark blue fabric and from a handyed of mine fabrics. In order to bind it, I used the back fabric.

Χρησιμοποίησα τα υφάσματα μέχρι το τελευταίο κομματάκι. Μάλιστα σε μερικές λωρίδες χρησιμοποίησα και ένα σκούρο ύφασμα από άλλη συλλογή που είχα και ένα δυο κομμάτια από τα δικά μου χειροβαμμένα. Για ρέλι, ούτε λόγος φυσικά. Γύρισα το πίσω ύφασμα μπροστά για να ρελιάσω.

Final size 71″ * 83″. Almost a twin quilt!!!

Τελικό μέγεθος: 2,10 επί 1,80 μ. Το λές και ημίδιπλο πάπλωμα!!!

Should you wish to have a look at my fellows-Ambassadors, please take a look below and for my previous month here:

Κι αν θέλετε να γνωρίσετε και τους συν-Πρεσβευτές μου, και να δείτε τι κάνουν κάθε μήνα ρίξτε μια ματιά παρακάτω, ενώ εδώ μπορείτε να δείτε τον προηγούμενο μήνα μου.

Carolina Asmussen ~Carolina Asmussen  /Gene Black ~ Gene Black / Pamela Boatright ~ PamelaQuilts / Connie K Campbell ~ Freemotion by the River / Anja Clyke ~ Anja Quilts / Tina Dillard ~ Quilting Affection Designs / Becca Fenstermaker ~Pretty Piney / Jennifer Fulton ~ Inquiring Quilter / Barbara Gaddy ~ Bejeweled Quilts by Barb / Dione Gardner-Stephen ~ Clever Chameleon / Sarah Goer ~ Sarah Goer Quilts / Vasudha Govindan ~ Storied Quilts / Lori Haase ~ Dakota City Quilter II / Joanne Hart ~ Unicornharts  / Mania (Magdalini) Hatziioannidi ~ Mania for Quilts / Carla Henton ~ Creatin’ in the Sticks / Stephanie Jacobson ~ Steph Jacobson Designs / Connie Kauffman ~ Kauffman Designs / Joan Kawano ~ Moosestash Quilting / Kim Lapacek ~ Persimon Dreams/ Emily Leachman ~ The Darling Dogwood / Leanne Parsons ~ Devoted Quilter / Bea Lee ~ BeaQuilter / Toby Lischko ~ Gateway Quilts & Stuff / Bill Locke ~ Studio Bill Locke / Denise Looney ~ For the Love of Geese / Leah Malasky ~ Quilted Delights / Sally Manke ~ Sally Manke / Maryellen McAuliffe ~ Mary Mack’s Blog Kathleen McCormick ~ Kathleen McMusing / Carol Moellers ~ Carol Moellers Designs / Karen Neary ~ Sew Karen-ly Created / Lisa Nielsen ~ Lisa Lisa and the Quilt Jam / Jackie O’Brien ~ If These Threads Could Talk / Laura Piland ~ Slice of Pi Quilts / Michelle Roberts ~ Creative Blonde / Vicki Schlimmer ~ Vicki’s Crafts and Quilting / Gail Sheppard ~ Quilting Gail / Sherry Shish ~ Powered by Quilting / Anita Skjellanger ~ Quilt in a not-Shell / Laticia “Tish” Stemple ~ Tish’s Adventures in Wonderland / Jennifer Strauser ~ Dizzy Quilter / Jennifer Thomas ~ Curlicue Creations / Terri Vanden Bosch ~ Lizard Creek Quilts / Alison Vermilya ~ Little Bunny Quilts / Sandra Walker ~ mmm! quilts / Suzy Webster ~ Adventurous Applique and Quilting / (Debora) Anne Wiens ~ Seams like a Plan / Geraldine Wilkins ~ Living Water Quilter / Janet Yamamoto ~ Whispers of Yore

21 comments

  1. It a beautiful quilt with the right mix of traditional and wonky to make it a modern vintage quilt! The stories are always so wonderful and help us understand your process. Its a stunning quilt.

    Like

  2. εξαιρετικό όπως και όσα φτιάχνεις,τα χρώματα τέλεια,μακάρι να υπήρχαν και εδώ αυτά τα υφάσματα τα island batik,με το κιλό θα τα πέρναμε.Επίσης ευχαριστώ που με έκανες μέρος της ιστορίας,εμ δίκιο δεν έχω?

    Like

  3. Μου αρέσουν πολύ τα παπλώματα που τα κάνεις παραμύθια ή μήπως κάνεις το ανάποδο;
    Κάνεις τα παραμύθια παπλώματα;😁😁😁
    Όπως και να είναι, είναι ΥΠΈΡΟΧΑ κσι λυπάμαι που δεν γίνονται μαθήματα κσι στη Θεσσαλονίκη.

    Like

    • Νομίζω ότι για να γράψω ή να σχεδιάσω κάτι χρειάζομαι μια έμπνευση. Και αυτή την έμπνευση την παίρνω από τα υφάσματα, όπως την έπαιρνα από τα τετράγωνα της Θάλασσας ή της Γειτονιάς.

      Like

Leave a comment