My advent calendars / Τα advent της καρδιάς μου

Καλό μήνα!

Επετειακή αυτή η ανάρτηση. Όπως κάθε χρόνο έτσι και φέτος! Είναι ένα σημάδι ότι όλα πάνε καλά! Αν το είχατε προσέξει, πέρσι την είχα παραλείψει. Γιατί δεν ήταν όλα και τόσο καλά κι εγώ δεν κατάφερα να φτιάξω τα ημερολόγια της καρδιάς μου. Φέτος όμως έφτιαξα 4, μια και ξεχώρισα τα ημερολόγια για τα τρία εγγόνια μου για να μείνει ένα για το καθένα. Τα παρακάτω:

Το οικογενειακό το πήρε ο Προκόπης που είναι πολύ της παράδοσης:

Τα σκυλάκια ο μικρός μας ο Γιώργης που έχει λατρεία με τα σκυλιά

Και η Λένα μας πήρε ένα πρόχειρο σε ένα νεσεσέρ μέσα, για να της φτιάξω του χρόνου ένα πανέμορφο που έχω στο μυαλό μου και δεν πρόλαβα φέτος.

Τέλος έφτιαξα άλλο ένα με σκυλάκια για άλλα 3 αγαπημένα παιδάκια.

Δείτε τώρα παρακάτω και την επετειακή ανάρτηση

As my primary school was Greek-German, I grew up with the German Christmas culture. I have been knowing all about advent calendars since the age of 6.

Έχοντας πάει σε Ελληνογερμανικό σχολείο (Εράσμειος), μεγάλωσα με τη Γερμανική κουλτούρα των Χριστουγέννων. Από τα 6 μου ήξερα το advent (ημερολόγιο αντίστροφης μέτρησης). Σας προλαβαίνω για να μην σκεφτείτε “είχε και στο χωριό της advent” και τα σχετικά….. 

Advent Calendars count from the 1st of December till 24th or 25th. My schooltime advent calendars were as the following, that I found on wikipedia.

Τα ημερολόγια αντίστροφης μέτρησης λοιπόν όπως τα λέμε στα Ελληνικά ξεκινούν να μετρούν από την 1η Δεκεμβρίου και φτάνουν άλλα μέχρι τις 24 και άλλα μέχρι τις 25 Δεκεμβρίου (κάτι σαν τη δικιά μας κυρα-Σαρακοστή το Πάσχα). Τα ημερολόγια των σχολικών μου χρόνων, ήταν κάπως σαν τα παρακάτω, που βρήκα στη Wikipedia.

Every day was a small window that was opening to show a Christmas scene. Of course there were no such calendars in Greece at that time. Our German teachers brought them from their country andwe were looking forward to starting opening. Some time later, those calendars arrived to Greece and some of them had a chocolate piece instead of the picture.

Κάθε ημερομηνία ήταν πάνω σε ένα παραθυράκι που άνοιγε και πίσω είχε μια άλλη παράσταση. Φυσικά τη δεκαετία του 60 αυτά δεν υπήρχαν στην Ελλάδα, αλλά τα έφερναν οι Γερμανίδες δασκάλες μας από τη χώρα τους κι εμείς τα περιμέναμε πώς και πώς. Αργότερα έφτασαν κι εδώ και μάλιστα εμπλουτίστηκαν κι όταν άνοιγε το παραθυράκι, υπήρχε μέσα ένα σοκολατάκι.

When I had my children ( I did not use to sew at all by the time), passing one day by a fabric store, I spotted a quilted advent calendar. I bought it and put the binding by myself. Since I wanted every days’gift to be different, I sewed ribbons on every date. And that was the kick off of my advent calendars…..

Όταν έκανα δικά μου παιδιά (τότε δεν έραβα καθόλου), περνώντας μια μέρα από την Καλαμιώτου, έπεσε το μάτι μου σε ένα έτοιμο καπιτοναρισμένο πάνελ που ήταν advent και φυσικά το αγόρασα. Το πήγα στο σπίτι και το ρέλιασα μόνη μου κακήν – κακώς. Επειδή ήθελα η κάθε μέρα να είναι διαφορετική, έραψα κορδελάκια επάνω στα τετραγωνάκια με τα νούμερα. Και από κει κι εμπρός άρχισαν τα advent της καρδιάς μου….

I liked so much my children waiting for their small gifts. I still have in my mind their faces full of joy and impatience and their small hands to touch and try to guess what was there. I even used to change the shape of the objects with some aluminium foil to make them more confused! And despite their impatience, they did not cheat. They waited to open one every morning. Same thing happens now with my grandchildren. And of course I am very happy when they call me to tell me what was every day’ s gift.

Τρελλαινόμουν με την προσμονή των παιδιών μου που ενώ τις άλλες μέρες  ξυπνούσαν με δυσκολία, αυτές τις μέρες του Δεκέμβρη πετάγονταν από το κρεβάτι τους κι έτρεχαν να δουν το δωράκι τους. Ακόμα τα θυμάμαι να προσπαθούν να ζουλάνε και να ψαχουλεύουν, προσπαθώντας να μαντέψουν τι κρύβεται μέσα στη ζελατίνα και το αλουμινόχαρτο. Κι εγώ να έχω αλλοιώσει το σχήμα με αλουμινόχαρτο για να τα μπερδεύω ακόμα πιο πολύ!Και παρά την ανυπομονησία τους, να μην “κλέβουν” και να περιμένουν να ανοίγουν την κάθε μέρα με το πρωινό τους ξύπνημα. Το ίδιο γίνεται και τώρα με τα εγγόνια μου. Και η χαρά η δική μου είναι φυσικά και πάλι καθημερινή και μεγάλη, όταν με παίρνουν και μου λένε τι τους έτυχε!

This year, I made 3 calendars for 5 persons.

Φέτος, παρά το ότι ήμουν πολύ πνιγμένη με διάφορα, είχα πολύ τον νου μου στα advent. Κι έφτιαξα 3 για 5 άτομα.

Our family traditional calendar for my daughter’s children,

Το παραδοσιακό των παιδιών μου που τώρα το έχουν τα παιδιά της Μαριαλένας,

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

a second one for two grown up children, made with a beautiful fabric. I have just quilted it.

Eνα άλλο για δυο μεγάλα παιδιά,με ένα ύφασμα που απλώς καπιτονάρισα

and a third one in a christmas basket for another grown up girl!

και ένα τρίτο για ένα άλλο μεγάλο παιδί μέσα σε καλαθάκι αυτό!

24201289_10155169970367666_42840322_o

Και του χρόνου!

Mania for quilts

As my primary school was also German, I grew up with the German Christmas culture. I have been knowing all about advent calendars since the age of 6.

Έχοντας πάει σε Ελληνογερμανικό σχολείο (Εράσμειος), μεγάλωσα με τη Γερμανική κουλτούρα των Χριστουγέννων. Από τα 6 μου ήξερα το advent (ημερολόγιο αντίστροφης μέτρησης). Σας προλαβαίνω για να μην σκεφτείτε “είχε και στο χωριό της advent” και τα σχετικά….. 

Advent Calendars count from the 1st of December till 24th or 25th. My schooltime advent calendars were as the following, that I found on wikipedia.

Τα ημερολόγια αντίστροφης μέτρησης λοιπόν όπως τα λέμε στα Ελληνικά ξεκινούν να μετρούν από την 1η Δεκεμβρίου και φτάνουν άλλα μέχρι τις 24 και άλλα μέχρι τις 25 Δεκεμβρίου (κάτι σαν τη δικιά μας κυρα-Σαρακοστή το Πάσχα). Τα ημερολόγια των σχολικών μου χρόνων, ήταν κάπως σαν τα παρακάτω, που βρήκα στη Wikipedia.

Every day was a small window that…

View original post 574 more words

Leave a comment